スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

モチベーションアップにこの一冊!

やっぱり英語をしゃべりたい!―英語負け組からの華麗なる脱出法 やっぱり英語をしゃべりたい!―英語負け組からの華麗なる脱出法
中尊寺 ゆつこ (2005/03)
祥伝社

この商品の詳細を見る


 お気に入りにリンクさせていただいている、KIKKAさんのブログhttp://rangiku.blog7.fc2.com/で紹介されていた本です。
 図書館での貸し出し予約をしていて、やっと
今日、受け取りました。
 実は、世代的にもとっても近くて、受験勉強の際に使用していた
単語集など、まさにそのまんま!!
 本当にDUOなどが、今の時代にあれば!と同感しました。

まだ全部読めていませんが、
 ・最初の2年間は、文法をコツコツ
 ・音読が大切
 ・語学の勉強は、孤独なもの

などが、印象に残っています。
まさにその通り。

最初の取り組み方は違いますが、自分の経験から思い出すと、
ラジオ講座を一年間継続できたときは、
本当にうれしくてうれしくて。
 夫も実家の親たちも、ほめてくれたことを思い出します。
その時のうれしさや達成感が忘れられなくて、ずっとラジオ講座を
継続して視聴しているのかもしれません。(今では、複数の講座です。)

 コツコツと続けること、音読の大切さなど、
本当にその通りのことですが、わかりやすい文章で書かれているので、
かまえることなく読めます。

 日々の積み重ねが大切だとわかっていながら、
この夏休み。。。。私の方が夏バテ気味です。
今日は、私の街でも35度を超す猛暑でした。
 勉強しようと思っても、集中できる15~20分の確保が
難しい。
 夜は、眠い。

今夜は、早めに片付けて、読書とラジオ講座に臨みます!

 
 最後になりましたが、ゆつこさんが早世されたことはとても残念です。改めてご冥福をお祈りします。

 
 
スポンサーサイト

あぁ、やっと♪♪

今夕、英検二次試験結果の発表がありました。
やっと、やっと合格しました
実は、何度も受けていて、これが一次免除期間(一年)の最終回でした。

本当に、心臓バクバク状態で、英検のサイトで、チェック。
結果を見たとたん、涙が出ました

外出前だったので、子供達もそばに来て、
私の涙を見て、とても驚いていました。
もちろん、テストを受けたことは知っていたので、
子供達なりに祝福してくれました。

内容は、自分が想像していたよりも、満足のいく結果でした

リーディング    4/5点
Q&A      21/25点
アティチュード   3/3点
合計        28/33点     

リーディングについては、意味は取れていたのですが、
つまずいた単語があって、何度か読み返したりしたので、
自信がありませんでした。
もしかしたら、3点かも?いや、2点かも?

今回は、面接官とそれなりに落ち着いてやりとりできたし、
質問事項も聞き取り、理解ができたのが
よかったのだろう、と思います。

一番よかったのは、試験会場が近くなったこと。
車で10分くらいの場所で。
気持ち的にもラクでした。

今回は、6月末から、ずっと夫の出張が続き、
試験勉強タイムを取れなくて、バタバタした生活でした。
そんな中、結果としては、前回に失敗してから
取り組んできた速読や、友達との勉強会での取り組みなどが
試験対策となっていたように思います。

ナゼか、試験となると異様にあがってしまう私。
結局は、努力不足なのでしょうけれども、普段の自分を
考えても信じられないくらい。
あまりにも、身構えていたのでしょうか。

英検2級は、自分の中では、ひとつの目標でした。
やっとやっと、ハードルを越えられたようで、うれしいです。

さて、これで、肩の荷が下りました。
また明日からガンバリマス








印象に残った単語

 先日の友人3名でのプライベートレッスンで、
印象に残った単語があります。

 講師は、現役で同時通訳として活躍されている女性。
世代も私たちと同じで、お子さんもお持ちの方です。
 つい先日、アメリカで病院の治療・保健サービスなどについて
お仕事をして帰国されたばかり。
 そして、今回の教材は、高齢社会についての記事。

私たちの親もその世代に近づいているし、自分たちも
老後も含めて、考えないことでもなく。

 生徒三名が、印象に残ったのは、

英辞郎によると
bedridden~ [a]寝たきりの、長く病臥中{びょうが ちゅう}の

 例としては、
 bedridden aged people
          寝たきり老人{ろうじん}
 become bedridden
          寝たきりになる

などがあります。
 どの例も、つらいような言葉ばかりですが、
高齢化社会を話題として、話すときには
欠かせない言葉。
 他には、
  in a vegetative state
         植物状態
  enter a vegetative state
         植物状態になる

 など。。。

様々な医療用語が飛び交って、とても勉強になりました。
飛び交ったというよりも、その表現を引き出してもらった
のですが。

普段の育児中心の生活では、あまり使わない言葉。
それらが、スラスラーッと出てくる先生って、スゴイです。
もちろん、仕事に臨む際には、その関係の資料と
首ったけで臨まれるそうです。
それを自分の言葉にできる。

やはり、今までの積み重ねがあってこそですね。
生徒三名は、先生の努力に本当に感動したのでした


そうそう、今回のその通訳としてのお仕事には、
様々な国の方が参加していて、聞き取りに苦労されたそうです。
国名を聞いたのですが、まさに、世界一周

その出身地によって、それぞれの国のクセ?があるらしいです。
私が思っている印象と同じだったのですが、
私は、「聞き取れないねぇ。」で、おしまいですが、
先生は、お仕事なのだから、”聞き取れない・通訳できない”
では、ダメですよね。

日頃から、様々な国の英語も気にされているそうです。
そして、自分自身は、きれいで、失礼のない英語を話せるように
気をつけているそうです。

 見習いたい!!

私の場合、、、とりあえず、「通じたらいいさ」に終始しています!!
ま、一学習者だから、仕方ないか。。。
            ←しっかり逃げモード

向上心を持ってガンバリマス




現地リポート♪

 今日、友人方で、先日購入してもらった棚を見てきました。
悲しいけれどウチの実家玄関では、雰囲気が出ませんでしたが、
やはり、現地では、ステキ!!でした。

 サイズもオーダーしてもらった甲斐あって、ピッタリ。

最後のベッドサイド写真は、リモコン入れです。
これもお買い上げ頂きました。

サイズ的には、CDが入るサイズの箱。
女の子のお部屋って、夢があっていいですね。

tana2

tana1

tana3

doll


タイル天板のシェルフ♪

実妹が昨日、友人宅に納品したシェルフです。
超大作です。
新築のお宅用に頼まれたものです。スリッパ入れ・飾り台として、
玄関先で活躍予定
 すごく素敵な作品に仕上がったと思います。
私もその納品につきあったのですが、購入してくれた友人も大感激してくれて。私もうれしかったです。

くりぬきは、イルカ。
天板は、実妹なりにこだわって、やっと見つけたタイルです。
タイルって、高いのですね。
かといって、タイル手芸に使うようなものは、実用向きではなく、
すぐに割れてしまうとか。
 たまたま、タイルを見つけた愛想無しの店主が教えてくれたそうです。(職人気質の方は、愛想がないけど、ハートが熱いよね。)

シェルフ1


 シェルフ2

プロフィール

kuri2mama

Author:kuri2mama
"Keep your feet on the ground,
and keep reaching for the stars."

足はしっかりと地面につけつつ、
 手は星に伸ばし続けましょう 
     -ラジオ講座 ものしり英語塾より

私の星☆は、どれかしら??


*商用・アダルトサイト運営者のコメント、不適切なトラックバックは、ご遠慮下さい。その場合、削除させていただきますので、ご了承下さい。

最近の記事
最近のコメント
マーフィー博士の易占い
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
カレンダー
06 | 2006/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
FC2カウンター
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
趣味・実用
11163位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
クッキング
575位
アクセスランキングを見る>>
ブログ開始から何日経った?
ゴガクル
リンク
FC2ブックマークに追加する
FC2ブックマークに追加
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
お気に入り
ブログ内検索
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Twitter
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。